Julen flyter på här hos oss, vi gör inte många knop här hemma:). Så skönt och avkopplande. Inte är det ofta som vi inte är ute och åker på flera dagar :). Känns oerhört skönt med ledighet.
Vi sitter uppe på kvällarna med tänd brasa och tittar på julfilmer och sover länge om mornarna. Älskart <3.
På juldagen var det soligt och så härligt ute, tog en lång promenad runt Särön. Det var så mycket folk ute och gick, så det blev nästan trångt på gångbanan;). Haha, en lätt överdrift kanske;).
En lång bildkavalkad följer här om ni vill hänga med
Älskar att gå vid havet (som ni vet:)). Här var mamma och pappa med på vår runda också.
I går på annandagen var vi på traditionsenlig julmiddag hos svärföräldrarna med kalkon, spädgris och kåldolmar, surkål. Mums, det är så himla gott.
Helena hade bakat så god päronkaka till dessert.
Vi hade några trevliga timmar hos dom och sedan begav vi oss ut i mörkret och dimman för att åka hemåt igen. Så mätta:)
Nu ska vi strax åka och lämna mamma och pappa vid tåget. Dom ska åka hem till landet igen efter mysiga dagar här hos oss.
I morgon blir det NK-rean, känner för att se om det finns några fynd och ta en god fika på stan.
Kram M
Det så ut som en kjempe fin plass. Fine bilder.
SvaraRaderaHåper dere nyter denne dagen også.
Klem Christina
Fine bilder! Det er så fint langs sjøen.
SvaraRaderaKlem, Marit
Soon after Christmas, Japanese people start preparing for the year-end and New Year’s events.
SvaraRaderaCompared to Christmas, many of these events are based on Japanese tradition and are deeply related to religion.
The end-of-year party is called “bonenkai” in Japanese. “Bonen” means to forget (the worries of) the past year.
People are busy with events on New Year’s Eve.